Un tollé après que le président argentin a déclaré que « les Brésiliens sont venus de la brousse » | Argentine

Un tollé après que le président argentin a déclaré que « les Brésiliens sont venus de la brousse » |  Argentine

Le président argentin, Alberto Fernandez, a déclenché une tempête sur Twitter et un débat sur la course régionale avec de faux commentaires du Premier ministre espagnol Pedro Sanchez en visite qui cherchait à renforcer les liens du pays sud-américain avec l’Europe.

« Les Mexicains venaient des Indiens et les Brésiliens venaient de la jungle, mais Nous les Argentins venons des navires. Fernandez a déclaré, se référant aux nombreux immigrants européens qui sont arrivés dans le pays. Il s’est ensuite excusé pour les commentaires et a déclaré que la diversité de son pays était quelque chose dont il fallait être fier.

Fernandez a apparemment tiré cette phrase d’une chanson du musicien local Leto Nepea, dont le président s’est déclaré fan à plus d’une occasion.

Les commentaires ont déclenché une réaction virale sur les réseaux sociaux, beaucoup critiquant le leader de centre-gauche pour son insensibilité raciale.

« Je n’avais pas l’intention d’offenser qui que ce soit, de quelque manière que ce soit, quiconque a été offensé ou invisible, je présente mes excuses », a-t-il déclaré sur Twitter.

Les médias brésiliens ont publié mercredi les commentaires de Fernandez et de nombreux médias sociaux ont plaisanté en disant que le président de droite Jair Bolsonaro aimerait revenir auprès du leader argentin de gauche, qu’il n’a pas toujours vu d’accord.

Eduardo Bolsonaro, membre du Congrès et fils du président brésilien, a qualifié les commentaires de « racistes » et a adressé une réponse à l’Argentine concernant son économie en difficulté, en récession depuis 2018.

« Je dis que le navire qui coule est le navire de l’Argentine », a-t-il écrit sur Twitter.

READ  Les couleurs pastel dominent le couronnement du roi Charles III - WWD

Les internautes sur YouTube ont posté des réponses sous une vidéo du discours, exprimant de la colère ou du malaise.

« Excusez-moi, mes amis mexicains et brésiliens, au nom de tous les Argentins, nous ressentons beaucoup d’embarras. Vous savez combien nous vous aimons, vos pays et vos coutumes », a déclaré une internaute sous le nom de Barbara Bongiovanni.

Désiré Faure

"Evangéliste du café sans aucune excuse. Fanatique du Web. Nerd d'Internet. Geek de Twitter."

Related Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Read also x